|
これまで手がけたものには、雑誌、新聞
の記事、取扱説明書やマニュアル、パッ
ケージ、事業計画書、範典、履歴書、現
場報告書、翻訳、ウェブサイト等があり
ます。
N43は、環境保全グループ、エンジニアリングコンサルタント、エネルギー業、野生動物関連、翻訳業、アウトドアガイドやアウトドア出版業、そして英語を母国語としない沢山の方々から御利用頂いております。
お手持ちの報告書、文章が長過ぎて意味がつかめなかったり、無用な修飾語に彩られたりしていませんか?些事に囚われて全体がみえなくなっているのではありませんか?N43はそんな文章を手直し致します。ごく基本的な校正から全体の書き直しまで、スムーズで明確な、読み易い文章を編み出します。
日本の事情に明るいN43は、日本語から英語への翻訳校正、
編集を特に得意としております。
サンプルをご覧になるには画像をクリックして下さい。